Il rastafarianesimo e la cultura rasta
FINO AQUANDO IL COLOREDELLA PELLE SARA'PIU' IMPORTANTE DIQUELLO DE GLIOCCHI CI SARA'SEMPRE LA GUERRA
(BOB MARLEY)
Jah (pronunciato / dʒɑ ː /) è il nome abbreviato di Dio YHWH, e Geova più comunemente utilizzati nel movimento Rastafari e il vasto mondo della predicazione dei Testimoni di Geova in rialzo di 500 lingue. Deriva dal ebraico יָהּ = Yah [jah].
Jah è anche una variante ortografica del nome della divinità egiziana Iah (tuttavia, non vi è alcuna connessione tra i due).
Jah è spesso usato come una forma abbreviata del Tetragramma.[1] il tetragrammaton è spesso tradotto (soprattutto nelle versioni più vecchie della Bibbia in inglese) con l'uso del termine "Signore", e la parola"Hallelujah"con la frase" Praise voi il Signore "(Salmo 104:35 KJV e nota). Così, parzialmente tradotto e in parte traslitterati, il termine potrebbe essere reso "Praise Jah".
Nel testo originale della Bibbia ebraica, "Jah" ricorre 50 volte, 26 volte da solo e 24 volte nel termine "Hallelujah" (cfr. nota al Salmo 104:35). Nellaversione di Re Giacomo della Bibbia è traslitterato come "Jah", ossia tutte le lettere maiuscole, in un solo esempio: "Cantate a Dio, inneggiate al suo nome: esaltare lui che cavalca sui cieli JAH dal suo nome, e gioire davanti a lui. " (Salmo 68:4). un americano di traduzione rende la parola ebraica come "Yah" in questo verso. Il completo è Tetragramma non sempre reso come Geova. Rotherham è evidenziata Bibbia comprende 49 impieghi di Jah. Masoretic Tanach: Salmi 68:19, יָהּ אֱלֹהִים - Yah Elohim. YHWH
Nelle Indie Occidentali, la recente popolarità del reggae, e del movimento Rastafari che fanno riferimento ad imperatore Haile Selassie I d'Etiopiacome "Jah" o "Dio", ha portato all'uso del nome "Jah" e "I and I" in Rastafari cerchi. Questo termine è utilizzato anche in hip-hop che dimostrano l'evoluzione del reggae all'hip-hop dalla sala da ballo in Giamaica per rima, di artisti come Pigeon John di Los Angeles Symphony in California, eSeph1 di Tempo Valley in Hawaii. Usato anche in termini popolari Rastafari come "Jah" tra i giovani rasta. Secondo la band POD, usano questi termini per riferirsi ad elementi della Bibbia in canzoni come "The Messenjah" dal satellite, "Freedom Fighters" da pagare sulla morte e "Praise & Jah Live". Sizzla esplicitamente usato termini comuni Rastafari per descrivere gli elementi del cristianesimo e giudaismo.
The Assemblee del Signore usa il termine Yah, che a loro avviso i suoni più precisi e conformi alle previsioni del nome di YHWH. Nella Sacra Scrittura Bethel Edition Bibbia il nome YHWH e forma abbreviata Yah è stato trovato. The World nuova traduzione delle Sacre Scritture, una traduzione della Bibbia usata e distribuito da Testimoni di Geova, le caratteristiche la parola "Jah" in tutti i 26 posti nel-aramaico Scritture Ebraiche, comunemente conosciuto come il Vecchio Testamento, e traduce l'ebraico 'Hallelujah' come 'Praise Jah, è la gente' in tutte le 24 occorrenze di tale espressione nelle Scritture ebraiche, e in tutte e quattro le occorrenze del greco espressione corrispondente nel Libro della Rivelazione 19:1, 3, 4 e 6 nella loro greco Scritture cristiane
A causa del frequente uso della parola, in alcune parti del mondo, in particolare del Sud Africa, un Rastafari è conosciuti come Jahman.
Jah è anche una variante ortografica del nome della divinità egiziana Iah (tuttavia, non vi è alcuna connessione tra i due).
Jah è spesso usato come una forma abbreviata del Tetragramma.[1] il tetragrammaton è spesso tradotto (soprattutto nelle versioni più vecchie della Bibbia in inglese) con l'uso del termine "Signore", e la parola"Hallelujah"con la frase" Praise voi il Signore "(Salmo 104:35 KJV e nota). Così, parzialmente tradotto e in parte traslitterati, il termine potrebbe essere reso "Praise Jah".
Nel testo originale della Bibbia ebraica, "Jah" ricorre 50 volte, 26 volte da solo e 24 volte nel termine "Hallelujah" (cfr. nota al Salmo 104:35). Nellaversione di Re Giacomo della Bibbia è traslitterato come "Jah", ossia tutte le lettere maiuscole, in un solo esempio: "Cantate a Dio, inneggiate al suo nome: esaltare lui che cavalca sui cieli JAH dal suo nome, e gioire davanti a lui. " (Salmo 68:4). un americano di traduzione rende la parola ebraica come "Yah" in questo verso. Il completo è Tetragramma non sempre reso come Geova. Rotherham è evidenziata Bibbia comprende 49 impieghi di Jah. Masoretic Tanach: Salmi 68:19, יָהּ אֱלֹהִים - Yah Elohim. YHWH
Nelle Indie Occidentali, la recente popolarità del reggae, e del movimento Rastafari che fanno riferimento ad imperatore Haile Selassie I d'Etiopiacome "Jah" o "Dio", ha portato all'uso del nome "Jah" e "I and I" in Rastafari cerchi. Questo termine è utilizzato anche in hip-hop che dimostrano l'evoluzione del reggae all'hip-hop dalla sala da ballo in Giamaica per rima, di artisti come Pigeon John di Los Angeles Symphony in California, eSeph1 di Tempo Valley in Hawaii. Usato anche in termini popolari Rastafari come "Jah" tra i giovani rasta. Secondo la band POD, usano questi termini per riferirsi ad elementi della Bibbia in canzoni come "The Messenjah" dal satellite, "Freedom Fighters" da pagare sulla morte e "Praise & Jah Live". Sizzla esplicitamente usato termini comuni Rastafari per descrivere gli elementi del cristianesimo e giudaismo.
The Assemblee del Signore usa il termine Yah, che a loro avviso i suoni più precisi e conformi alle previsioni del nome di YHWH. Nella Sacra Scrittura Bethel Edition Bibbia il nome YHWH e forma abbreviata Yah è stato trovato. The World nuova traduzione delle Sacre Scritture, una traduzione della Bibbia usata e distribuito da Testimoni di Geova, le caratteristiche la parola "Jah" in tutti i 26 posti nel-aramaico Scritture Ebraiche, comunemente conosciuto come il Vecchio Testamento, e traduce l'ebraico 'Hallelujah' come 'Praise Jah, è la gente' in tutte le 24 occorrenze di tale espressione nelle Scritture ebraiche, e in tutte e quattro le occorrenze del greco espressione corrispondente nel Libro della Rivelazione 19:1, 3, 4 e 6 nella loro greco Scritture cristiane
A causa del frequente uso della parola, in alcune parti del mondo, in particolare del Sud Africa, un Rastafari è conosciuti come Jahman.